您所在的位置: 首页 >> 查看信息 >> 毕业生求职时易犯下的“七宗罪”

毕业生求职时易犯下的“七宗罪”

 尽管近几年应届生的求职市场比前几年形势乐观,但对于每个求职者来说,竞争依然激烈。“在如今的雇佣环境下,找寻第一个职业机会时留给你犯错的空间越来越小了。”max messmer,accountemps的主席,说道。

while the job market for new graduates is stronger this year than it has been for the past few years, there's still intense competition for every single job opening. "in today's employment environment, there is less room for error when looking for your first career opportunity," says max messmer, chairman of accountemps.

不要让以下七个过失中的任何一个毁掉你的职业梦想。

don't let one of the following seven missteps cost you the career of your undergraduate dreams.

1. 保持沉默

当你找工作的时候,要让你蓬勃发展的社交网络都知道这件事。“将你求职这件事告诉每个你认识的人,包括家人、朋友、教授和前同事。” job hunting for dummies的作者messmer说道。“学会运用线上社交网络并且联系当地的商业社区和猎头公司。”

1. keeping it to yourself

when you're looking for work, you want your burgeoning network to know it. "spread the word about your job hunt to everyone you know, including family members, friends, professors and former coworkers," says messmer, author of job hunting for dummies. "make use of online networking sites and reach out to your local business community and staffing firms."

2. 平等对待每个机会

一份简历并不一定适合所有工作,所以申请不同公司时,不要用同样的文件或者求职信。“针对特定的机会调整每份简历和求职信,并且尽量问到招聘经理的名字,以便于使你的求职信更个性及更有针对性。”messmer说道。“一点调查工作能在很大程度上帮你脱颖而出。”

2. treating every opportunity equally

one resume does not fit every job opening, so don't use the same document or stock cover letter when you apply to different companies. "tailor each resume and cover letter to the particular opportunity, and try to obtain the name of the hiring manager so you can personalize your cover letter," messmer says. "a little detective work can go a long way in helping you stand out."

3. 犯粗心的错误

校对,校对,校对。你发送给潜在未来雇主的每份文件都必须准确无误。仔细检查你的简历、求职信、邮件、感谢信和其他沟通用的信件,以确保它们没有任何打字及语法错误。如果你不是语法大师,又不具备敏锐的眼力,“那么请一个注重细节的朋友来帮你检查所有的求职材料吧。”messmer建议道。

3. making careless errors

proofread, proofread, proofread. every document you send to a potential employer must be error-free. go through your resume, cover letter, emails, thank-you notes and any other communication with a fine-tooth comb to make certain they don't contain typos or grammatical errors. if you're not a grammar guru or lack an eagle eye, "ask a detail-oriented friend to review all of your job search materials," messmer suggests

4. 跳过调查环节

申请一个职位时,不仅仅要了解职务描述,而要把公司作为一个整体来了解。据messmer说,一点公司调查能起到很大帮助作用。“了解多于工作和公司基本常识的申请者,能更好的阐述他们将为组织成功做贡献的具体方法。”他说道。

4. skipping the due diligence

when applying for a position, go beyond the job description to find out about the company as a whole. a little company research can go a long way, according to messmer. "applicants who uncover beyond-the-basics knowledge of the job and the company…are better able to communicate specific ways they can contribute to the organization's success," he says.

5. 宣扬私人丑事

在你与人见面前, 网上形象即你的形象。你与朋友玩乐的照片可能看起来很有趣,但是也可能引起招聘者对你的质疑,尤其是如果你的照片看起来很放荡或者貌似在做违法的事情。

“不要把在人事经理或招聘人员看来很不专业的内容贴在网上[春假照片、对于前雇主的抱怨等]。”messmer说。

5. airing your dirty laundry

before you meet someone in the flesh, online image is everything. pictures of you goofing around with friends may seem funny, but they also may lead a recruiter to question your judgment, especially if the photos are salacious in nature or show you doing things that are illegal.

"don't post anything that would appear unprofessional [think spring break photos, rants about a former employer, etc.] to a hiring manager or recruiter," messmer says
.

6. 表现随意

一旦你开始找工作,那就要确保你表现得像你所期待的那样专业。“保持固定电话和手机的语音信箱留言清楚、专业且简洁。”messmer说,“同样地,避免用低俗的或过于可爱的邮箱地址或者签名。”

6. acting casual

once you begin your job search, make certain that you're acting like the professional you aspire to be. "keep land-line and cellphone voice-mail greetings clear, professional and succinct," messmer says. "likewise, avoid using off-color or overly cute email addresses or signatures."

7. 忘记礼貌

你大概并不能得到你所喜欢的每份工作。但是,对你在求职路上所遇到的每个人都保持感恩之心很重要。“向求职过程中帮助过你的人表达感谢,无论他们的努力是否助你取得了成功。”他说:“也要记得给你见过的每一位招聘经理写感谢信。”

7. forgetting your manners

you probably won't get every job you pursue, but it is important to be gracious to everyone you encounter on your journey to employment. "express appreciation to everyone who helps you in your job search, whether or not their efforts on your behalf are successful," he says. "also be sure to send thank-you notes to every hiring manager you meet."

来源: 中华英才网
作者:bsf
浏览:3096

2012/7/18 9:22:10
搜索文章
 

最新文章列表

热门文章列表